ادبیات باید احساس و عاطفه نوجوان را درگیر کند؛ رمز موفقیت آثار چیست؟

ادبیات باید احساس و عاطفه نوجوان را درگیر کند؛ رمز موفقیت آثار چیست؟

یک نویسنده گفت: بچه‌ها از آن‌چه رسانه‌ها درباره جنگ گفتند و داستان‌های کلیشه‌ای و همیشگی از جنگ خسته شدند.

فرهاد حسن‌زاده نویسنده کودک، نوجوان و بزرگسال در گفت‌وگو با خبرنگار مهر درباره موضوع‌هایی که در ادبیات نوجوان مغفول مانده است، گفت: توجه کردن نویسندگان به دغدغه‌های ذهنی نوجوانان و مسائلی که با آنها درگیر هستند، بدون قضاوت و پیش‌داوری اهمیت به سزایی دارد.

وی با بیان این‌که نگاه بزرگترها به بچه‌ها معمولاً نگاه از بالا به پایین، اخلاق‌گرایانه و پنددهنده است، گفت: ما نویسنده‌ها نباید این نگاه را داشته باشیم یا حداقل آن را تلطیف کنیم تا مخاطب حس نکند نصیحت می‌شود و حرف‌های همیشگی پدر و مادرش در قالب کتاب تکرار می‌شود. در این صورت می‌توان موضوع‌های مختلف حتی دغدغه جامعه بزرگسال را در قالب داستان به نوجوان انتقال داد.

این نویسنده در مورد رمز و راز محبوب شدن کتاب‌های «زیبا صدایم کن» و «هستی» در نزد مخاطبان گفت: برای کارهایم به اصطلاح خیلی مایه می‌گذارم. فکر می‌کنم آن‌چه که از جان برمی‌آید بر جان می‌نشیند. مسئله بعدی این است که خوشبختانه بچه‌ها به من و نوشته‌هایم اعتماد کردند.

پرداختن به موضوع‌های جدید ضروری است

وی افزود: یکی از کارهای ادبیات علاوه بر سرگرم‌کنندگی و جذابیت این است که احساس و عاطفه مخاطب را درگیر خودش کند. مسئله دیگر این است که موضوع نباید تکراری باشد. این نکته‌ها در «زیبا صدایم کن» و «هستی» رعایت شده است.

حسن‌زاده با بیان این‌که در «هستی» از یک زاویه جدید به جنگ نگاه شده است، گفت: بچه‌ها از آن‌چه رسانه‌ها درباره جنگ گفتند و داستان‌های کلیشه‌ای و همیشگی از جنگ خسته شدند. آن‌ها وقتی «هستی» را خواندند، اذعان کردند که نگاه‌شان به جنگ عوض شد.

وی افزود: در «هستی» به علایق دختر نوجوانی مثل موتورسواری و فوتبال بازی کردن اشاره شده است و چون نوجوان این کارها را دوست دارد و در شخصیت داستان دیده، جذب آن شده است.

این نویسنده با بیان این‌که موقعیت «زیبا صدایم کن» برای بچه‌ها تازگی دارد، گفت: آنها چنین موقعیتی را در هیچ فیلمی ندیدند و در کتابی نخواندند. ضمن این‌که شخصیت داستان جسارت‌هایی دارد که مخاطب را جذب می‌کند. به هر حال استقبال از این کتاب باعث شد که فیلمی از روی آن اقتباس شود که این روزها روی پرده سینماست.

در پایان حسن‌زاده که جوایزی مهمی در ایران و خارج از ایران دریافت کرده و برخی از کتاب‌هایش به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده است، استفاده از چاشنی طنز برای گرفتن تلخی کار را یکی از رمز و رازهای موفقیت آثار خود دانست.

کد خبر 6583485 زینب رازدشت تازکند

  • نویسنده، فردی آگاه و مجهز به قوه تخیل است

  • «هستی» فرهاد حسن زاده کتاب شد

  • ضرورت نقد ادبیات کودک و نوجوان/ جای نقد ژورنالیستی همچنان خالی است

  • «هستی» به چاپ هفتم رسید

  • تلگرام خبرگزاری زیر خبر
  • تلویزیون آن
  • صفحه اول روزنامه های زنجان ۱۸ شهریور ۱۴۰۴

  • شورای زیباسازی شهر تهران طرح‌های هویت‌بخشی و بهسازی شهری را بررسی کرد

  • ظرفیت‌های طبیعی و معدنی کردستان کلید توسعه اقتصادی است

  • برادران عالمیان در رنکینگ جهانی تنیس روی میز از هم دورتر شدند

  • ترافیک سنگین در خروجی آزادراه تهران ـ شمال

  • صفحه نخست روزنامه های استان یزد سه‌شنبه ۱۸ شهریورماه

  • برگزاری دوره آموزشی رودوزی‌های سنتی در روستای سایه‌خوش

  • بگذار تا شهر از غمم آگاه باشد؛ حالی برای ذره‌ای کتمان ندارم

  • برق مناطق مختلف استان تهران چه زمانی قطع می شود؟

  • پیش‌بینی جوی پایدار و افزایش دما در یزد

  • اینفانتینو: حضور تیم ملی فوتبال ایران در جام‌جهانی را تضمین می‌کنم

  • هراسی از هیچ سناریویی نداریم؛ محاصره غزه توسط اسرائیل باید شکسته شود

  • شرط‌بندی مأموران رضاخان روی سر قطع‌شده مردم؛ در روایت تاریخی نقص داریم

  • حمله پهپادی به ناوگان مقاومت (صمود) در سواحل تونس

  • زمین‌لرزه‌ای شدید یونان را لرزاند

  • واکنش وزارت ورزش به واگذاری باشگاه پرسپولیس

  • حضور رئیس فیفا در رختکن تیم ملی فوتبال ایران + فیلم

  • رد ادعاهای نادرست مندرج در بیانیه نشست وزرای خارجه اتحادیه عرب

  • پایان تلخ یک جام با فریادهای کاپیتان تیم ملی ایران

  • شنیده شدن صدای مهیب در جاسک؛ مردم نگران نباشند

  • روزنامه‌های صبح سه‌شنبه ۱۸ شهریور ۱۴۰۴

    روزنامه‌های صبح سه‌شنبه ۱۸ شهریور ۱۴۰۴

  • روزنامه‌های صبح دوشنبه ۱۷ شهریور ۱۴۰۴

    روزنامه‌های صبح دوشنبه ۱۷ شهریور ۱۴۰۴